AT&T 1412 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Telefone AT&T 1412 herunter. AT&T EL52x00 CA QSG Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - (version canadienne)

Guide de départ rapide (version canadienne)Téléphone DECT 6,0 sans fil avec répondeur téléphonique et afficheur avec afficheur de l’appel en attente E

Seite 2 - Introduction

9Réglages du téléphoneUtilisez la structure de menus de la page 8 pour repérer et ajuster les réglages. Plusieurs sont de simples questions oui/non.

Seite 3 - Nomenclature des pièces

10Faire, répondre et terminer les appelsFaire un appelAppuyez sur PHONE/FLASH ou SPEAKER et entrez le numéro de téléphone, OU pré-composez le numé

Seite 4 - 1-866-288-4268

11Options pendant un appelCommande de volumePendant un appel, appuyez sur DIR/VOLUME pour augmenter le niveau de volume d’écoute ou CID/VOLUME pou

Seite 5 - Installation du bloc-piles

12Recherche d’un combinéVous pouvez utiliser la fonction de recherche d’un combiné pour repérer des combinés égarés. Pour activer la tonalité de télé-

Seite 6 - Charge du bloc-piles

13InterphoneFaire et répondre à un appel interphoneUtilisez la fonction d’interphone pour des conversations entre les combinés. 1. Appuyez sur la tou

Seite 7 - Survol du combiné

14RépertoireÀ propos du répertoireLe répertoire est en mémoire dans la base et est partagé par tous les combinés. Les changements effectués au réperto

Seite 8 - Survol de la base

15Composer un numéro du répertoireQuand vous voyez le numéro désiré à l’écran, appuyez sur PHONE/FLASH ou SPEAKER.Éditer une entrée du répertoire1.

Seite 9 - Structure du menu

16Survol de l’identifiant d’appelCet appareil supporte le service de l’afficheur offert par la plupart des fournisseurs de services téléphoniques. Le

Seite 10 - Réglages du téléphone

17Répondeur téléphonique et messagerie vocaleVotre téléphone dispose de voyants distincts pour deux types de messages vocaux différents : les messages

Seite 11 - Haut-parleur mains libres

18Filtrage d’appelsSi le filtrage d’appels est activé (page 8), vous entendrez le message d’accueil et le message entrant par le haut-parleur de la ba

Seite 12 - Options pendant un appel

1Nomenclature des pièces ... 2Installation de la base du téléphone et du chargeur ... 3Installation du bloc-piles ...4Cha

Seite 13 - Recherche d’un combiné

19DépannageSi vous éprouvez des difficultés à faire fonctionner votre téléphone, essayez les mesures correctives ci-dessous. Pour le service à la clie

Seite 14 - Interphone

20Mon combiné sans fil ne fonctionne pas normalement.• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché correctement à la base. Branchez-la dans

Seite 15 - Répertoire

21Le voyant de charge est éteint.• Assurez-vous que les cordons d’alimentation soient branchés correctement.• Réinitialisez la base. Débranchez le c

Seite 16 - Composition abrégée

22La qualité sonore de mon téléphone est de piètre qualité lorsque j’utilise le haut-parleur mains libres.• Pour une qualité sonore optimisée lorsque

Seite 17 - Répertoire de l’afficheur

23Mesures de sécurité importantesCe symbole prévient l’utilisateur de la présence de directives importantes de fonctionnement et d’entretien de l’appa

Seite 18 - Message d’accueil

24Informations relative aux téléphones sans fil• Confidentialité : Les mêmes caractéristiques qui rendent les téléphones sans fil si pratiques créent

Seite 19 - Accès à distance

25Mesures préventives pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques implantés dans l’organismeStimulateurs cardiaques (ne s’applique qu’aux télépho

Seite 20 - Dépannage

26Renseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications (FCC), article 68 et à l’ACTACet appareil est conforme à l’art

Seite 21

27Votre compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations, ses équipements et ses procédures pouvant altérer le fonctionnemen

Seite 22

28Article 15 des règlements de la FCCCet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d

Seite 23

2Nomenclature des piècesSauvegardez votre facture d’achat et l’emballage original pour le cas où vous deviez l’envoyer en service sous garantie.L’emba

Seite 24

29Garantie limitéeLes marques AT&T sont utilisées sous licence. Toute réparation, tout remplacement ou tout service sous garantie et toutes les qu

Seite 25

30• Les charges d’installation ou d’initialisation, les réglages des commandes ajustables par l’utilisateur, ainsi que l’installation ou la réparatio

Seite 26 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

31Spécifications techniquesFréquences RF 1921.536 MHz – 1928.448 MHzCanaux 5Température de fonctionnement 32˚F à 122˚F 0˚C à 50˚CTension du socle (Ten

Seite 27 - 68 et à l’ACTA

© 2010 par Advanced American Telephones. Tous droits réservés. AT&T et le logo d’AT&T sont des marques de commerce d’AT&T Intellectual Pr

Seite 28 - IC (Industrie Canada)

3Installation de la base du téléphone et du chargeurInstallez la base et le chargeur tel que démontré ci-dessous. Si vous êtes abonné au service Inter

Seite 29

4Installation du bloc-pilesInstallez le bloc-piles tel que démontré ci-dessous.1. Branchez le connecteur du bloc-piles à l’intérieur du compartiment

Seite 30 - Garantie limitée

5Charge du bloc-pilesUne fois le bloc-piles installé, l’écran indiquera l’état de charge (voir le tableau ci-dessous). Si nécessaire, posez le combiné

Seite 31 - 1-866-288-4268 ou visitez

6REDIAL/PAUSEAppuyez sur cette touche pour visionner les 20 derniers numéros composés.Pendant la saisie des numéros, appuyez et maintenez enfoncée pou

Seite 32 - Spécifications techniques

7 ANSWER ON/OFFAppuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le répondeur intégré à la base.COMPTEUR DE MESSAGEAffiche le nombre de messages. Lo

Seite 33

8Menu des réglagesUtilisez le menu pour changer les réglages du téléphone. 1. En mode d’attente (lorsque le combiné n’est pas utilisé), appuyez sur M

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare